Descrizione
Sansoni (Le opere di Vincenzo Errante.); 1948; Noisbn; Rilegato con titoli al dorso; 22,5 x 15 cm; pp. XX-790; Terza edizione. ; Presenta segni del tempo (piccole imperfezioni, sbucciature al dorso), ex libris, interno senza scritte, volume lievemente brunito, macchia/ossidazione all’angolo superiore delle prime pagine (fino a pag 11); Accettabile (come da foto). ; La traduzione poetica integrale del Faust di Goethe ha seguito un percorso particolare. Pubblicata inizialmente nel 1924 dalla Casa Editrice Zanichelli, l’opera sul mito di Faust ha visto una lunga preparazione. L’autore, durante la sua carriera di traduttore e critico, ha sempre considerato la versione integrale del Faust come una sfida suprema. Solo quando ha sentito di essere pronto, ha iniziato a lavorare alla traduzione, completata negli anni 1940-41 in piena Seconda Guerra Mondiale. La versione attuale è frutto di vent’anni di dedizione quotidiana al testo tedesco e alla vasta letteratura sul tema. Nonostante le difficoltà tecniche e i problemi stilistici, l’autore ha cercato di far fluire l’essenza del poema di Goethe attraverso la sua traduzione. Le prime due edizioni, pubblicate durante la guerra, si sono esaurite rapidamente e gli impianti tipografici sono stati distrutti nel 1943 durante un’incursione aerea. La terza edizione è stata possibile solo dopo sei anni di lavoro meticoloso. L’autore esprime profonda solidarietà verso i precedenti traduttori del Faust, nel nome di Goethe.; L’immagine se disponibile, corrisponde alla copia in vendita.