Descrizione
Ponte alle Grazie ; 2000; 9788879285049 ; brossura con risvolti ; 02,5 x 14 cm; pp. 212; Traduzione di Ira Rubini ; Presenta leggeri segni d’uso ai bordi (senza mancanze nè lacerazioni), interno senza scritte, timbro alla prima pagina, volume lievemente brunito; Buono, (come da foto). ; Malinche era una donna indoamericana di cui Cortés si serviva come interprete: dalle sue labbra uscirono gli ordini che portarono alla caduta del grande impero atzeco di Montezuma durante la conquista spagnola nel 1521. In Messico il suo nome è sinonimo di traditore, eppure il folklore e la leggenda conservano ancora il suo mito. L’autrice compie un viaggio attraverso il Messico e l’incredibile passato dei suoi popoli originari, per scavare sotto le leggende di questa donna straordinaria…. Anche se Malinche era stata presente in tutti i grandi momenti della Conquista, anche se parlava con Cortés, anche se le frasi che aveva imparato per pronunciarle in suo nome furono attentamente annotate, non aveva lasciato nessuna dichiarazione personale che rivelasse la sua opinione sugli eventi apocalittici cui aveva preso parte. E’ una delle molte ironie della storia: era famosa per la sua voce ma non la sentiamo mai parlare.; ATTENZIONE! Spedizione tracciabile entro 24 ore lavorative. Il libro sarà accompagnato dallo scontrino, chi volesse la fattura deve comunicare i dati completi al momento dell’ordine. Contatti: 0118390381 o 3291140863.